close

剛好順便翻譯了一下我好喜歡的這首OST歌詞, 就順便放上來XD

Oh-Hae-Young-Again-OST-PART2.jpg
 

꿈 처럼(像夢一樣)


나만 홀로 느낀 황홀함일까
是只有我自己感受到的恍惚嗎
그저 바라보는 시선이 무거워
只能凝視著的視線 好沉重
맴도는 발걸음
徘徊著的步伐
여전히 네가 보고 싶어
依然想念著你的我
i need your mind
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
I remember 冷冽的那一天
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
心臟不停的顫抖著 怕自己會哭出來
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
睜開眼的話 會見到你變得淡漠 像夢一樣 要我放手
그게 아니면 곁에있어줘
不是這樣的吧 請留在我身旁

무거워진 어깰 내게 보이며
讓我看見你沉重的肩膀
미워하지도 못하게 막아선 너
讓我連討厭你都無法做到 連這些都阻止了的你
따갑게 스치는 새벽에
在刺眼的 又輕輕到來的清晨裡
네가 보고 싶어
我好想念你
i need your mind
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
I remember 冷冽的那一天
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
心臟不停的顫抖著 怕自己會哭出來
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
睜開眼的話 會見到你變得淡漠 像夢一樣 要我放手
그게 아니면 곁에있어줘
不是這樣的吧 請留在我身旁

울어서 좋을게 없는데
就算哭泣 也沒有任何事情會好轉
깊게 새긴 흔적이 서러워
已經刻得太深的痕跡 好悲涼
혹시 몰라 그대가올까 봐
但是說不定呢 要是你又回來了呢

I remember 슬퍼보였던 날
I remember 看起來很淒涼的我
자꾸 떨리는 내 어깨를 네가 볼까봐
我那不停顫抖著的肩膀 害怕會被你看到
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
睜開眼的話 會見到你變得淡漠 像夢一樣 要我放手
그게 아니면 곁에있어줘 지금
不是這樣的吧 請留在我身旁 此時此刻

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaoty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()