close

今天的韓文課..教了這首歌:
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
老師吉他一刷下去、一唱,我就覺得耳熟到不行...
一定在哪裡聽過...同學們說是金三順什麼的,好像還有你來自哪顆星
但是這些我都沒看過啊~~

回家之後狂查...
原來是三爸一媽裡~
三個阿爸唱給夏鮮的歌啊XDDDD(原來我是從這裡聽到的!!)
聽說這首歌原本是教會的詩歌,韓國幾乎人人都能朗朗上口
還常常被明星放在FM裡面唱(或是fans唱給他們聽~)
老師的補充是,因為韓國已故女星李恩珠的葬禮上用了這首歌,使得這首歌留傳更廣。

不論如何,因為很好聽..
即使不當作宗教歌,單看歌詞原本的意思也很溫暖~


<당신은 사랑받기 위해 태어난 사람> 為愛而生

당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
당신의 삶 속에서 그 사랑 받고 있지요

태초부터 시작된 하나님의 사랑은
우리의 만남은 통해 열매를 맺해
당신이 이 세싱에 존재함으로 인해
우리에겐 얼마나 큰 기쁨이 되는지

당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
지금도 그 사랑 받고 있지요
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
지금도 그 사랑 받고 있지요

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaoty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()